Don't cry my love JJ :คุณไม่เป็นไรจริงๆใช่ไหม"นี่สิ่งที่ใครหลายคนถามผม สงสัยผมคงดูโศรกเศร้าและเจ็บปวดมากด้วยคราบน้ำตาที่ยังคงเปรอะเปื้อนบนสองมือของผม YH :สำหรับแล้วมันเหมือนกับว่าสายฝนได้กระหน่ำลงมาที่ผมอีกแล้ว ในสายตาของผมภาพของคุณถูกเก็บซ่อนไม่มีเหลืออยู่อีกแล้ว YC :ที่รัก ได้โปรดอย่าร้องไห้อีกเลยถ้าคุณยังคงร้อง..ผมอาจต้องพาคุณไปด้วย CM :เพราะคุณยังคงติดอยู่กับความทรงจำที่ยังคงเหลืออยู่
1JS /2CM/3JJ:*ผมหลับตาลงอีกสักพักพยายามที่จะเก็บซ่อนความรักจากคุณเอาไว้ข้างหลังแต่ผมกลัวว่าจะไม่สามารถทิ้งคุณไปได้ 1JS/2CM/3JS : 1JS/2JS/3JJ :1JS/3JS : ผมต้องทำอย่างไรถึงจะลืมคุณได้?คุณ..คนที่สอนให้ผมรู้จักความรัก YC :อีกแล้วที่วันนี้ผมต้องดื่ม..หัวใจผมกำลังร้องเรียกหาคุณ..แต่ผมไม่สามารถ...อีกแล้ว ที่ผมต้องร้องไห้ YH :สิ่งใดนะ..ที่เราสองคนเคยพูดกัน? ยังคงเป็นคำพูดที่ซ้ำซาก..เหนื่อยหน่าย..ผมไม่อาจแม้แต่จะเอ่ยคำว่า "ผมขอโทษ" JS :สิ่งที่ผมกำลังจะต้องเป็นไป..มันคืออะไรกันนะ? ผมไม่อาจเหนี่ยวรั้งความฝันที่มีเรา..คงต้องปล่อยให้มันห่างเหินจากไป *Repeat JS :YC : ความรักที่คุณเฝ้ารอคอย...ผมไม่สามารถมีให้ได้ CM :YH : JJ : คำสัญญาที่เราเคยมีให้กัน..ที่เราต้องหลั่งน้ำตาด้วยกัน..ผมสามารถเห็นมันแล้ว... Trans to Thai by ไผ่ (Ladyshabuyuchun) Thanks Korean Lyrics from MNET
คิดถึงตะเองน้าจ้ะ ^^